在线工具箱 - 简单实用的免费在线工具 - 爱惜在线工具箱
域名分发 购物领券
切换模式
收藏列表
放到桌面
收录申请
工具搜索
用户登陆

芙蓉楼送辛渐

唐·王昌龄

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

译文:

寒冷的雨丝连接着江面,在夜里我来到了吴地,天刚亮时我送别客人,只见楚山独自耸立。

如果洛阳的亲朋好友问起我来,就告诉他们,我依然有着像玉壶中冰块一样澄澈的心。

赏析:

这首诗通过描绘寒雨笼罩的江面和孤寂的楚山,营造出一种清冷而深沉的氛围。诗人夜宿吴地,清晨又送别友人,孤山独影的景象更添离愁别绪。诗句中的“寒雨连江”与“楚山孤”形成强烈对比,既展现了自然景色的壮阔,又暗含了诗人内心的孤寂。这种景与情的交融,让人感受到一种淡淡的忧伤,仿佛诗人正站在江边,目送远去的帆影,心中满是难舍的眷恋。

诗的后两句则转向了诗人的内心世界,表达了坚守节操的坚定态度。“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”用“冰心”和“玉壶”作喻,既形象又富有诗意,传递出诗人虽身处异乡,却依然保持高洁品格的决心。这种对自我坚守的自信,与前面的孤寂景象形成呼应,让人感受到一种内在的坚韧。诗句简洁而有力,仿佛在告诉远方的朋友,无论身在何处,自己的心始终如冰般清澈,如玉般纯净。

注释:

芙蓉楼:原名西北楼,登临可以俯瞰长江,遥望江北,在润州(今江苏省镇江市)西北。

辛渐:诗人的一位朋友。

寒雨:秋冬时节的冷雨。

连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。

吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。

平明:天亮的时候。

客:指作者的好友辛渐。

楚山:楚地的山。这里的楚也指镇江市一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。

孤:独自,孤单一人。

洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。

冰心:比喻纯洁的心。

玉壶:道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。

作者介绍:

王昌龄(约698年—757年),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人,一说京兆长安(今陕西西安)人,唐代盛时期著名边塞诗人,世称“七绝圣手”。他早年家境贫寒,年近四十方中进士,初任秘书省校书郎,后因博学宏辞科考试及第,授汜水尉。因事被贬岭南,后历任江宁丞、龙标尉等职。安史之乱时,他不幸遇害。王昌龄与李白、高适、王维等交谊深厚,其诗歌以七绝见长,边塞诗气势雄浑,格调高昂,充满爱国主义和英雄主义精神,对后世诗歌创作影响深远。

王昌龄的成就主要体现在其边塞诗和七绝创作上。他的边塞诗如《出塞》《从军行》等,通过描写战争场景和边塞风光,抒发了将士们的爱国情怀和思乡之情,同时也展现了战争的残酷与征夫思妇的幽怨。这些作品语言精炼,意境深远,被誉为唐人七绝的压卷之作。他的七绝诗格律严谨,语言优美,情感丰富,达到了很高的艺术境界,甚至可与李白媲美。此外,王昌龄还著有《诗格》,探讨诗歌创作理论和技巧,提出“诗有三境”(物境、情境、意境)等观点,对后世诗歌理论的发展具有启示作用。他的送别诗《芙蓉楼送辛渐》以“一片冰心在玉壶”一句,表达了高洁的品格和真挚的友情,成为千古名篇。

关于唐诗三百首工具介绍:

1、本工具唐朝三百多首古诗,可以让普通读者,尤其是儿童和初学者,能够更便捷地接触和理解唐诗的精髓。

2、本工具收集的每首古诗,都有古诗的译文,注释以及赏析和作者介绍。

3、本工具数据收集自网络,如发现错误可向我们进行反馈进行修正。

主页 搜索 收藏 开灯关灯