在线工具箱 - 简单实用的免费在线工具 - 爱惜在线工具箱
域名分发 购物领券
切换模式
收藏列表
放到桌面
收录申请
工具搜索
用户登陆

春思

唐·李白

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

当君怀归日,是妾断肠时。

春风不相识,何事入罗帏。

译文:

燕地的小草像碧绿的丝带般青翠,秦地的桑树枝头已垂满了绿叶。

当你思念家乡想要归来的时候,正是我肝肠寸断、思念你到极点的时候。

春风啊,你我素不相识,你为何要吹入我的罗帐,撩动我的愁思?

赏析:

这首诗通过描绘不同地域的春色,巧妙地引出了女子对远方丈夫的深切思念。首句燕草如碧丝,秦桑低绿枝”运用了对比的手法,燕地春草刚抽出嫩芽,纤细如丝,而秦地桑叶已经繁茂,压低了枝条。这既点明了时节,也暗示了双方所在地的距离遥远,以及由此产生的心理感受差异——丈夫可能因春意渐浓而萌生归意,而妻子早已在漫长的等待中愁思满怀。诗句色彩鲜明,画面感强,为后面的抒情做了很好的铺垫。

中间两句“当君怀归日,是妾断肠时”直接抒发了女子的相思之苦。她想象着丈夫在某个思乡的时刻,却不知这正是自己因思念而肝肠寸断的时刻。这种时空上的错位和情感上的强烈对比,深刻地表现了分离的痛苦和等待的煎熬,将女子的深情与哀怨表达得淋漓尽致。她的思念不是一时的兴起,而是日积月累、深入骨髓的痛楚。

结尾两句春风不相识,何事入罗帏”是女子对春风的嗔怪,也折射出她内心的敏感与孤独。她将无意的春风拟人化,认为它和自己素不相识,却侵扰她的闺房,搅扰了她凝思的心绪。这看似无理的埋怨,实则更添了几分愁绪和无奈。她渴望的是丈夫的归来,而非任何外物的打扰,即使是温柔的春风,在此时也成了增添烦恼的因素。这种细腻的心理刻画,使人物形象更加生动,也深化了诗歌的意境。

注释:

燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指征夫所在之处,北部边地。

秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。

君:表示征夫的意思。

怀归:想家。

妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。

罗帏:丝织的帘帐。

作者介绍:

李白(701年—762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。他祖籍陇西成纪(今甘肃秦安县附近),出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦的托克马克市),后随家迁居四川绵州昌隆县(今四川江油市)。李白一生游历广泛,足迹遍布大半个中国,性格豪放不羁,热爱饮酒作诗,与杜甫并称“大李杜”,是盛唐文化的象征。

李白的成就主要体现在其卓越的诗歌创作上。他的诗歌以豪放奔放、想象丰富、语言优美著称,充满了浪漫主义色彩。他的作品题材广泛,包括山水自然、人生哲理、友情爱情等,代表作如《将进酒》《静夜思》《蜀道难》《庐山谣》等,至今仍广为传颂。李白善于运用比喻、夸张等修辞手法,塑造了雄奇飘逸的艺术形象,语言清新自然,富有音乐感和画面感。他的诗歌不仅展现了对自然景色的热爱,也表达了对人生自由的追求和对社会现实的深刻思考,对后世文学产生了深远影响,成为中国古代文学史上的不朽经典。

关于唐诗三百首工具介绍:

1、本工具唐朝三百多首古诗,可以让普通读者,尤其是儿童和初学者,能够更便捷地接触和理解唐诗的精髓。

2、本工具收集的每首古诗,都有古诗的译文,注释以及赏析和作者介绍。

3、本工具数据收集自网络,如发现错误可向我们进行反馈进行修正。

主页 搜索 收藏 开灯关灯