在线工具箱 - 简单实用的免费在线工具 - 爱惜在线工具箱
域名分发 购物领券
切换模式
收藏列表
放到桌面
收录申请
工具搜索
用户登陆

寄令狐郎中

唐·李商隐

嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。

休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

译文:

嵩山云雾与秦地树木分隔两地已久,长久分离居住。通过迢迢寄来的双鱼函,收到你一封书信。

不要问当年的梁园宾客们如今怎样,就像我茂陵秋雨中抱病的司马相如一样。

赏析:

这首诗是杜牧寄给友人李侍郎的作品,开篇即点明两人分隔两地、长久未见的境况。“嵩云秦树”巧妙地借两地代表性的自然景物代指双方所在之地,既形象又含蓄,“久离居”三字则直接道出了时间的漫长和空间的阻隔,奠定了全诗的感伤基调。而“双鲤迢迢一纸书”则描绘了友人不远万里寄来书信的情景,“双鲤”是古代书信的代称,增添了诗意,也反衬出两人虽远隔千里却仍心心相印的情谊,那封薄薄的书信承载着沉甸甸的思念。

诗的后两句笔锋一转,转为对自身境遇的感慨与自嘲。诗人劝慰友人不要再去询问当年梁园(这里泛指昔日繁华、文人雅集的场所)那些旧日宾客的近况,言下之意是时过境迁,物是人非,那些往昔的繁华或许已不再。紧接着,诗人以汉代文人司马相如自比,相如曾因病闲居茂陵,诗人此刻也正身处秋雨绵绵的茂陵(或泛指类似的萧瑟之地),身体抱恙。这种自比不仅道出了自己身体的不适和生活的清寂,也暗含了对自身才华未展、境遇不如意的感慨,将个人的感伤与历史的影子交织在一起,意境深远,余味悠长。

注释:

令狐郎中:即令狐绹,其时在朝中任考功郎中。

嵩:嵩山,在今河南省。

秦:指今陕西。意即一在洛阳(作者),一在长安(令狐绹)。

双鲤:指书信。古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼童烹鲤鱼,中有尺素书。”

迢迢:遥远的样子。

休问:别问。

梁园:汉梁孝王刘武的园林,此喻指楚幕,司马相如等文士都曾客游梁园。此处比喻自己昔年游于令狐门下。

茂陵:在今陕西省兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。司马相如因患病,家居茂陵,作者此时也卧病洛阳。

作者介绍:

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉溪生,又号樊南生,晚唐著名诗人。他出生于河南荥阳(今郑州荥阳市),出身于一个普通官宦家庭,幼年丧父,生活贫困,但自幼聪慧过人,展现出非凡的文学天赋。李商隐一生仕途坎坷,因卷入晚唐时期的牛李党争而屡遭排挤,长期在幕府中任职,生活漂泊。尽管如此,他的诗歌创作成就斐然,成为晚唐诗坛的代表人物之一,与杜牧并称“小李杜”,与温庭筠合称“温李”。

李商隐的诗歌以其独特的艺术风格和深刻的思想内涵,对后世文学产生了深远影响。他的作品情感丰富、意境朦胧,尤以爱情诗和无题诗著称。他的诗歌善于运用典故,意象隐晦,语言华美,常常通过含蓄的表达方式抒发复杂的情感。代表作如《锦瑟》《无题》《夜雨寄北》等,均以情感绵邈、意境幽深而广为传颂。例如,《锦瑟》中“一弦一柱思华年”和“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”等名句,既表达了对过往的追忆,又展现了爱情的深切与无奈;《夜雨寄北》则以“巴山夜雨涨秋池”的意境,勾勒出思念的绵长与温婉。这些作品不仅体现了李商隐细腻的情感表达,也展现了他对人生、爱情、命运的深刻思考。此外,李商隐的骈文也颇有成就,其文风华丽,用典精妙,被誉为晚唐骈文大家。李商隐的创作风格和艺术成就,不仅为晚唐诗歌注入了新的活力,也为中国古典文学增添了独特的魅力。

关于唐诗三百首工具介绍:

1、本工具唐朝三百多首古诗,可以让普通读者,尤其是儿童和初学者,能够更便捷地接触和理解唐诗的精髓。

2、本工具收集的每首古诗,都有古诗的译文,注释以及赏析和作者介绍。

3、本工具数据收集自网络,如发现错误可向我们进行反馈进行修正。

推荐工具
主页 搜索 收藏 开灯关灯